靠谱学长说
  • 说明
  • 写在前面
    • 关于本书
    • 第二版前言
    • 第三版前言
    • 第四版代序
  • 致考研人
    • 关于致考研人系列文章
    • 致考研人1:我过去一年的考研之路
    • 致考研人2:英语复习心得
    • 致考研人3:如何用好你的手机
    • 致考研人4:关于保研
    • 致考研人5:写在新年之前(关于行动和幻想)
    • 致考研人6:写在开学之前(关于困惑和迷茫)
    • 致考研人7:四六级那点事
    • 致考研人8:夏令营那点事
    • 致考研人9:具体的复习建议
    • 致考研人10:政治复习经验
    • 致考研人11:我的电话采访文字稿
    • 致考研人12:比较危险的三类考研人
    • 致考研人13:英语作文备考经验
    • 致考研人14:政治复习的七问七答
    • 致考研人15:最后三个月该如何度过
    • 致考研人16:剩下20天,Inner Peace
    • 致考研人17:考前提醒
    • 致考研人18:写在考研结束后
    • 致考研人19:关于调剂
    • 致考研人20:我过去的2015
  • 随笔集
    • 关于随笔集系列文章
    • 我为什么不喜欢心灵鸡汤
    • 英语复习三个常见问题
    • 复习时如何平衡四门课的关系
    • 靠谱学长教你如何选男女朋友
    • 一篇文章和我的读后感
    • 想说的两件小事
    • 靠谱学长四问四答
    • 少问选择类的问题
    • 给犹豫的你
    • 能动手尽量别吵吵
    • 珍惜但别急着感慨
  • 浅谈英语真题
    • 关于浅谈英语真题
    • 一道翻译题
    • 历年阅读真题常见题材
    • 1994年Text1第一题的一些思考
    • 1996年Text1精读扩展范例
    • 1996年Text2精读扩展范例
    • 1996年Text3精读扩展范例
    • 1996年Text4一二段精读扩展范例
    • 1997年考研英语真题精读扩展示例
    • 1998年Text3全文简析和题目分析
    • 1998年Text3真题中的一个句子
    • 1998年Text4中一句话的一系列思考
    • 1999年Text3真题中的一个句子
    • 2002年Text4第四题的思考
    • 考研英语考试大纲(作文部分)
    • 近年考研英语作文考察话题
    • 环境保护类作文参考素材
  • 英语新闻一起读
    • 关于英语新闻一起读
    • 英语新闻一起读1
    • 英语新闻一起读2
    • 英语新闻一起读3
    • 英语新闻一起读4
    • 英语新闻一起读5
    • 英语新闻一起读6
    • 英语新闻一起读7
    • 英语新闻一起读8
    • 英语新闻一起读9
    • 英语新闻一起读10
    • 英语新闻一起读11
    • 英语新闻一起读12
    • 英语新闻一起读13
    • 英语新闻一起读14
    • 英语新闻一起读15
    • 英语新闻一起读16
    • 英语新闻一起读17
    • 英语新闻一起读18
    • 英语新闻一起读19
    • 英语新闻一起读20
    • 英语新闻一起读21
    • 英语新闻一起读22
    • 英语新闻一起读23
    • 英语新闻一起读24
    • 英语新闻一起读25
    • 英语新闻一起读26
    • 英语新闻一起读27
    • 英语新闻一起读28
    • 英语新闻一起读29
    • 英语新闻一起读30
    • 英语新闻一起读31
    • 英语新闻一起读32
    • 英语新闻一起读33
    • 英语新闻一起读34
    • 英语新闻一起读35
    • 英语新闻一起读36
    • 英语新闻一起读37
    • 英语新闻一起读38
    • 英语新闻一起读39
    • 英语新闻一起读40
    • 英语新闻一起读41
    • 英语新闻一起读42
    • 英语新闻一起读43
    • 英语新闻一起读44
    • 英语新闻一起读45
    • 英语新闻一起读46
    • 英语新闻一起读47
    • 英语新闻一起读48
    • 英语新闻一起读49
    • 英语新闻一起读50
由 GitBook 提供支持
在本页

这有帮助吗?

  1. 英语新闻一起读

英语新闻一起读42

12月12日,为期半个月的巴黎世界气候大会终于落下帷幕并达成协定。要说这个会议的全称可是真长:《联合国气候变化框架公约》(United Nations Framework Convention on Climate Change)的第21次缔约方会议(21st Conference of Parties),COP 21的英文缩写就来源于此。让我们一起看看英语新闻里怎么说。

COP21: Paris climate deal is ‘best chance to save planet’ 第21届联合国气候变化大会:巴黎气候协议是“拯救地球的最佳机会”

deal我们上一次刚刚解释过,指达成的协议或贸易。

The climate deal reached in Paris is "the best chance we have to save the one planet we have", US President Barack Obama has said,it could be a "turning point" towards a low-carbon future.

美国总统奥巴马说,在巴黎达成的气候协议是“我们拯救地球的最好机会”,它将成为开启低碳未来的转折点。

reach作为动词除了伸手拿、到达某地外,还有“达成”的含义,reach an agreement or a decision;

此外需要记住两个词组:转折点turning point,低碳low-carbon

Nearly 200 countries took part in tense negotiations in the French capital over two weeks, striking the first deal to commit all nations to cut emissions.

将近200个国家参与了在法国首都进行的长达两周的紧张谈判,所有国家就减排问题首次达成协定。

strike在这里也是“达成协议、贸易”的意思,strike a deal/bargain,其他含义大家多多复习!

commit的主要意思是“犯罪”,这里指“使某人承担义务、表态”;

环境问题中常用的“减排”就是cut emission,emission特指光或气体的排放。

The measures in the agreement included:To peak greenhouse gas emissions as soon as possible and achieve a balance between sources and sinks of greenhouse gases in the second half of this century

在二十一世纪后半叶,尽可能使温室气体排放量达到峰值,并达到源库平衡。

peak除了“顶点”外也可以做动词使用,即“达到峰值”;

achieve a balance,达到平衡;

source and sink relationship/theory/balance就是我们常说的源库关系或源汇关系,算是专业词汇了。

Observers say the attempt to impose emissions targets on countries was one of the main reasons why the Copenhagen talks in 2009 failed.

有观察者表示,2009年哥本哈根气候大会中谈判失败的主要原因之一就在于试图在各个国家强制实行排放目标。

attempt,名词常指“不成功的企图”,或动词“试图做困难的事”,遇到这个词可以判断语境;

impose … on…,强制实行,或将信仰、观点强加于某人,总之就是承担不愉快的事情。 看完顺便做两个练习:

Fines are imposed on retailers who sell tobacco to minors.

Parents should beware of imposing their own tastes on their children.

It isn't their diplomatic style to commit themselves on such a delicate issue.

上一页英语新闻一起读41下一页英语新闻一起读43

最后更新于5年前

这有帮助吗?